স্টার জলসার (Star Jalsha) পর্দায় শুরু হয়েছে নতুন সিরিয়াল ‘প্রফেসর বিদ্যা ব্যানার্জি’। প্রথম দিন থেকেই কার্যত ছক্কা হাঁকাতে শুরু করেছে এই ধারাবাহিক। নাম ভূমিকায় অভিনেত্রী স্বস্তিকা দত্ত (Swastika Dutta)। অনেকদিন পর ছোটপর্দায় কামব্যাক করেছেন তিনি। সম্প্রচার শুরু হতেই এই ধারাবাহিক টিআরপি তালিকার শীর্ষে পৌঁছে গেছে। এহেন জনপ্রিয়তার মাঝে হঠাৎ তাল কাটলো। কারণ ক্লাসরুমের ব্ল্যাকবোর্ডে লেখা ইংরেজি ‘বানান’ ভুল! যে অধ্যাপিকা ছাত্র-ছাত্রী থেকে কলেজ কর্তৃপক্ষ প্রত্যেককে বলে বলে ‘বায়োলজি’ শিখিয়ে দেন তিনি কিনা সামান্য ইংরেজি বানানটুকু জানেন না। স্নেহাশিস চক্রবর্তীর (Snehasish Chakraborty) ব্লুজ প্রোডাকশনের (Bluz Production) নতুন ধারাবাহিকের সাম্প্রতিক পর্বের পরই ট্রোলের মুখে স্বস্তিকা!
বাঙালির ড্রয়িং রুমে সান্ধ্যকালীন আকর্ষণ জনপ্রিয় চ্যানেলের বাংলা সিরিয়ালগুলি। আজকাল যদিও একেকটা ধারাবাহিকের আয়ু খুব একটা বেশি হয় না। তবুও ওপেনিং-এ সিক্সার হাঁকানো ‘প্রফেসর বিদ্যা ব্যানার্জি’কে খুব কম সময়ের মধ্যেই ভালোবেসে ফেলেছেন দর্শকরা। তাই সেখানে ভুল ত্রুটি তো কোনোভাবেই বরদাস্ত করা যায় না। আর তাছাড়া যেখানে দেখানো হচ্ছে সিরিয়ালের নায়িকা একজন অধ্যাপিকা, সেখানে তিনি ক্লাস রুমের ছাত্রদের পড়ানোর সময় ইংরেজি বানান ভুল লেখেন কী করে? সমালোচনায় সরব নেট পাড়া। কিন্তু ঠিক কী করেছেন স্বস্তিকা?এই নতুন ধারাবাহিকের একটি পর্বে দেখা যায় ক্লাসরুমের বোর্ডে ইংরাজি হরফে ‘নলেজ ইজ পাওয়ার’ কথাটা লেখা রয়েছে। কিন্তু সেই ইংরেজি বানানে ‘নলেজ’ শব্দটির মধ্যে নেই ‘ডি’-এর অস্তিত্ব। অর্থাৎ সেখানে লেখা হয়েছে KNOWLEGE, আর তা দেখেই রে রে করে ওঠে সোশাল মিডিয়া। ট্রোলড হতে হয় অভিনেত্রীকে। চাপের মুখে পড়ে সমাজমাধ্যমে ক্ষমা চেয়ে নেন প্রফেসর বিদ্যা ব্যানার্জি। ভিডিও বার্তায় স্বস্তিকা বলেন, “আমি আমার দর্শকের কাছে ক্ষমা চাইছি। বিদ্যা ব্যানার্জি পর্দায় নতুন। ভুল অনেকেরই হয়। ছোটবেলায় অঙ্ক কষতে গিয়ে এরকম ভুল অনেকের হত। এটাও তেমনই। এটা সিলি মিসটেক। তার মানে এই নয় যে আমাদের টিমের সকলে অশিক্ষিত।” যদিও এরপরও সমালোচনা থামেনি। যে ধারাবাহিকের প্রেক্ষাপট শিক্ষাঙ্গন সেখানে এই ধরনের ভুল সাধারণ বিষয় নয় বরং একটা বড় অন্যায় বটে মনে করছে সোশ্যাল মিডিয়ার একাংশ। এখন টিআরপিতে ট্রোলিংয়ের প্রভাব পড়ে কিনা সেটাই দেখার।
–
–
–
–
–
–
–
–
